II. fejezet
Amikor hazaértünk, megbeszéltük a holnapi napot.
-Akkor holnap én és Drew elmegyünk bevásárolni. Apa bevinnél minket kocsival légy szíves.
-Nem tudlak. Megígértem anyádnak, hogy beviszem a kórházba.
-Miért?
-Mert azt mondta, hogy furcsán érzi mostanában magát.
-Oké. Hát akkor gyalogolunk. Mi megyünk aludni. Jóéjszakát!
-Jóéjt! – mondták egyszerre.
-Mi meg megyünk haza. Viszlát!
-Sziasztok! – megint egyszerre.
Felmentünk a szobámba, ami most már Drew szobája is és elmondtam neki mindent.
-Itt nálunk az a házirend, hogy:
1. Mindenki csakis és kizárólag a saját szobáját takarítja ki, a többi be van osztva. Meg van szabva, hogy melyik nap takarítunk, itt nálunk a szombat az a nap. Mindenki magának mos. Most egyenlőre te még kivétel vagy, majd megmutatok mindent, hogy mi hogyan működik stb.
2. A családban havonta egyszer mindenki együtt énekel. Ez nem lesz gond annyi kotta után.
3. Mindig anya főz. Övé a konyha és ott senki se nyúlhat se a sütőhöz se egy lábashoz.
4. Minden nap más teríti meg az asztalt.
5. Mit elveszel azt a helyére rakd vissza.
-Értem.
-Röviden ennyi. Mivel nincsen pizsamád, be kell érned az enyémmel. Nyugi nem rózsaszín. Én a lilát imádom. Tessék vedd fel.
-Köszi. Azt mondtad, hogy a lila a kedvenc színed.
-Igen.
-Képzeld nekem is.
-Az szuper. Holnap majd szeretnénk meghallgatni a hangodat.
-Rendben. De vigyázz, el ne ájulj.
-Miért, annyira rossz?
-Nem mondom meg.
-Rendben. Aludjunk. Jóéjt Drew.
-Jóéjt Sam.
-Tényleg te milyen Drew vagy?
-Én? Jackson. De most már aludni kéne.
-Igaz. Jóéjt. Majd holnap keltelek.
-Jóéjt Sam!
Amikor eljött a másnap 9 óra, gyorsan felkeltem, felöltöztem és keltettem Drewt.
-Ébresztő hétalvó. Hasadra süt a nap.
-Már reggel van? Még csak most aludtam el.
-Igen, már reggel van. Kelj ki gyorsan az ágyból, és irány öltözni.
-De mit vegyek fel?
-Tegnap ki lett mosva a ruhád, nemrég száradt meg. Gyere.
-Megyek már!
-Hozom a ruhád, és ha felöltöztél, gyere enni.
-Oké.
Lementem Drew ruháiért, de nem találtam őket.
-Anya!
-Igen?
-Jó reggelt. Figyelj nem tudod, hogy hol van Drew ruhája?
-Ott van a kosárba.
-Tényleg. Köszönöm. Apa?
-Még fönt van.
Felmentem.
-Hoztam a ruháidat.
-Köszi. Mi lesz a reggeli?
-Tojásrántotta. Most megyek, mert én terítem az asztalt. És majd megmutatom az ülésrendet oké?
-Jó.
Leszaladtam, megterítettem és mire végeztem, pont jött Drew.
-Jóreggelt Mrs. Jay.
-Jóreggelt Drew.
-Gyere Drew. Tehát. Itt ülök én, velem szemben anya, mellette apa. Te apával szembe fogsz ülni, vagyis mellettem.
-Ezaz.
Jönnek be apáék az étkezőbe, amikor anya elejti a tálat, és kiborul belőle az összes tojás.
-De ügyetlen vagyok.
-Majd én segítek.
-Várj Drew! Elfelejtettem tegnap mondani a 6. szabályt. Amit elejtesz, vagy kiborítasz valamit, azt neked kell feltakarítanod, és nem segíthet senki, csak akkor ha te kéred.
-Oh már értem. Elnézést.
-Semmi baj. Drew!
-Igen?
-Segítenél nekem?
-Örömmel.
Amint összetakarították a tojást és megreggeliztünk, elmentünk a bevásárlóközpontba, anyáék meg a kórházba.
-Na várod már az első bevásárlásodat a templom után?
-Igen. Izgatott vagyok egy kicsit!
-Menjünk ide! Szia Peg!
-Szia Sam.
-Ő Peg. Itt dolgozik és nagyon jó érzéke van a fiú divathoz.
-Hello. Peg vagyok.
-Hello. Én meg Drew vagyok.
-Nos akkor kezdjük el.
Sok ruhát felpróbált Drew, nagyon sok tetszett is neki és jó párat meg is vettünk. Rengeteg cipő, nadrág, póló, pulcsi és egyéb dolog került a szatyorba.
-Remélem ennyi elég lesz.
-Igen és szeretném még egyszer megköszönni, amit értem tettél.
-Nincs mit. Menjünk haza.
Amikor hazaértünk, anyáék már vártak minket.
-Sziasztok. Mi az, mi történt a kórházban?
-Kiderült, hogy… anyád… terhes.
-Tessék? Ez… ez… nagyszerű hír!
-Két hetes. Amikor megtudtuk, majdnem elájultam! – meséli izgatottan anya.
-Ez nagyon jó. Gratulálok. – mondta Drew.
-És ti sikerrel jártatok?
-Igen anya. De majd még alkalmi ruhát venni kéne neki, mert arra már nem volt pénz.
-Majd veszünk.
-Gyere Drew. Vigyük fel a cuccokat.
-Megyek. A szüleid nagyon boldogok.
-Egy ilyen hír hallatán csak az nem örül ennek, aki nem tudja megbecsülni.
-Ezt hogy érted?
-Egyesek mindent megadnának azért, hogy legyen egy gyerekük, másoknak, akiknek megadatik, azok között vannak olyanok, akik eldobják!
-Ez igaz. Engem is el akartak hajítani.
-Tényleg?
-Igen. De aztán nem tették, mert úgy a szívükhöz nőttem.
-Szerencséd volt.
-És most is az van.
-Valóban?
-Melletted nagyon szerencsésnek érzem magam.
-Kösz a bókot.
-Szívesen.
-Mindjárt jövök.
Lementem az emeletről és odaszaladtam anyához.
-Anya!
-Itt vagyok!
-Mit csinálsz?
-A kedvenc tepsimet keresem. Mit szeretnél?
-Megvan még az a régi szekrény kiskoromból?
-Meg. Miért?
-Drew ruháinak kéne.
-Szólok apádnak, hogy javítsa meg.
-Köszönöm. Olyan boldog vagyok, hogy lesz egy kistestvérem. Most viszont megyek, mert félre kell rakni rengeteg ruhát.
-Menj csak.
Miközben mentem felfelé a lépcsőn, egy nagy puffanást hallottam a konyhából. Amikor leszaladtam, hogy megnézzem, mi volt az, anyát láttam a padlón feküdni eszméletlenül.
-Apa!
-Igen itt vagyok.
-Gyorsan! Anya elájult!
-Hol van?
-A konyha padlóján.
-Szívem! Szívem válaszolj! Hívd a mentőket!
-Oké. Halló, mentők? Kérem jöjjenek gyorsan! Anyukám elájult!
Elmondtam minden adatot.
-Kérem siessenek!
-Mindjárt ott vagyunk!
Öt perc múlva kértek a mentők és bevitték anyát a kórházba. Egy órán keresztül tartott a kivizsgálás és kiderült, hogy nagy adag altató volt a szervezetében. Az orvos elmondott minden részletet.
-Ez hogy történhetett? – kérdezte kétségbeesetten apa.
Össze vissza járkált a folyosón, már lassan kikoptatta a csempe mintáját.
-De a baba jól van?
-Még válságos az állapotuk. 24 óra múlva kiderül.
-Később visszajöhetünk hozzá?
-Természetesen.
-Köszönjük doktorúr.
-Nincs mit.
Beszálltunk a kocsiba és elindultunk hazafelé. Mind a ketten idegesek és izgatottak voltunk, mivel nem csak egy életről volt szó. Egy ideig csak ültem aztán már nem bírtam tovább.
-Most mi lesz anyával?
-Még én sem tudom. Remélem, hogy rendbejön.
-És mit csinálunk most?
-Hazaviszlek. És mielőtt bármit is mondanál, azért nem jöhetsz vissza velem, mert legalább te legyél kipihent, meg amúgy is ott van még Drew.
-Valóban. De még nem vacsoráztunk. Most mit eszünk? Tudod, hogy nem lehet bemenni a konyhába anélkül, hogy anya észre ne vegye.
-Rendelj pizzát. Tessék adok pénzt.
-Rendben.
-Ne feküdjetek le későn és semmi etye-petye. Világos?
-Igen.
-Megjöttünk. Szállj ki.
-Szia apa. Ha anya felébred, mondd meg neki, hogy puszilom.
-Megmondom. Vigyázzatok egymásra.
-Vigyázunk. Szia.
-Szia.
Bementem a házba. Amikor léptem be az ajtón, Drew a lépcsőn ült és várt. Nem számítottam rá és annyira megijedtem, hogy ami a kezemben volt, mind a földön landolt.
-Na mi történt? Jól van?
-Az orvos azt mondta, hogy nagy adag altatót kapott. Még válságos az állapota. A kicsi talán jól van, de nem mondok semmit se biztosra.
-Sajnálom.
-Á ne sajnáld. Várjunk csak. Ez itt altató. És csak pár szem van benne. De anya nem szed gyógyszereket. Hívom apát.
Sietve előkotortam a telefonomat és felhívtam apát.
-Halló.
-Szia apa. Képzeld találtam egy dobozkát pár darab altatóval, de anya nem szed altatót.
-Ez igaz. Holnap hívom a rendőrséget. Rendben. Szia apa.
-Szia.
-Na mit mondott?
-Azt mondta, hogy holnap hívja a rendőrséget.
-Értem. Van valami élelmiszer? Éhes vagyok.
-Rendelünk pizzát. Az megfelel?
-Naná!
Miután megrendeltem a pizzát és megettük, megkértem Drewt, hogy dobja ki a pizzásdobozt. Mire visszajött, én már végeztem a zuhanyzással. És nem azért, mert lassú volt, hanem azért, mert én siettem, hogy mire visszaér, már mehessen is. Ő is lezuhanyzott, lefeküdtünk.
-Bárcsak újra átélnénk a tegnap estét: Jól éreztem magam veled Drew. Amikor rámmosolyogtál az egyszerűen csodás volt.
-Én is jól éreztem magam. Majd el felejtettem. Emlékszel a kottákra?
-Igen.
-Azokat a dalokat annak a lánynak írtam, aki majd eljön értem. Vagyis neked. Mint a szerelmes leveleket, csak énekelve.
-Majd holnap megtudom milyen a hangod.
-Nem. Én most szeretném, ha megtudnád.
-Rendben. Akkor halljuk.
-Ahhoz kell a kotta. Ott van. Ideadnád légyszives?
-Tessék. De mihez kell?
-Megkeresem a legmegfelelőbbet. Megvan. Kezdhetem?
-Igen. Már alig várom.
És elkezdett énekelni. A hangja a legmegnyugtatóbb dolog volt a világon. Végig rázott a hideg, olyan jó volt.
-Ez gyönyörű! A szöveg, a dallam és a hangod. Egyszerűen tökéletes.
-Köszönöm. És most te jössz.
-Én nem vagyok olyan jó, és nem akarom elrontani ezt a pillanatot.
-Akkor ne énekelj. Majd holnap.
-Sajnos abból nem lesz semmi, mivel jönnek a rendőrök.
-Csakugyan.
-Én nem vagyok fáradt. Te?
-Én igen. A nagy izgulásban elfáradtam.
-Akkor jó éjszakát Drew.
-Neked is, ha mégis elaludnál.
Másnap a rendőrök ébresztettek.
-Mi ez a zaj?
-A rendőrök. Maradj, majd én lemegyek.
-Nem Drew. Nekem kell lemennem, mivelhogy én lakom itt régebben. Ne vedd zokon.
-Nem veszem.
Felkaptam magamra a földig érő köntösömet és ajtót nyitottam.
-Jó reggelt.
-Jó reggelt. A nevem Jason Shephard nyomozó. Elnézést, ha fölébresztettem, de hívást kaptunk, hogy nézzünk körül. Azt mondták, hogy tegnap este egy hölgyet bevittek a kórházba. Ez ügybe jöttünk.
-Fáradjanak beljebb.
-Köszönjük. Mi történt?
-Tegnap este lejöttem anyához, hogy kérdezzek tőle valamit, és miközben mentem fölfelé, egy puffanást hallottam a konyhából. Visszaszaladtam, és akkor anya a földön feküdt eszméletlenül. Gyorsan odahívtam apát, bevittük anyát a kórházba. Az orvos azt mondta, hogy nagy adag altatót kapott és kritikus az állapota. Utána apa hazahozott, és akkor vettem észre azt a kis dobozt pár darab altatóval.
-Hozzányúltak a helyszínhez?
-Nem. Sok ilyen filmet láttam.
-Nos, akkor a konyhát lezárjuk, hívjuk a helyszínelőket, majd ők intézkednek.
-Rendben. És sokáig tart majd?
-Nem tudom. Ez nem rajtam múlik.
-Nem baj, ha fölmegyek?
-Tessék csak.
Felmegyek az emeletre, amikor hirtelen zajt hallok anyáék szobájából. Benézek a szobámba, mert lehet, hogy Drew az, de ő az ágyban feküdt, és aludt. Halkan visszalopakodok a nyomozóhoz.
-Uram.
-Igen?
-Valaki van anyáék szobájában.
-Már is megyek.
Shephard nyomozó felment a lépcsőn előttem, megmutattam neki a szobát. Berontott, de már későn, az a valaki elmenekült, mielőtt lőhetett volna.
-A fenébe! Jól van?
-Igen, jól vagyok.
-Mi folyik itt? – kérdezi félénken Drew.
-Maga kicsoda?
-A barátja vagyok. – mondta Drew, miközben rám mutatott.
-Értem. Visszamegyek a konyhába.
-Rendben. Gyere Drew.
Visszamentünk a szobámba, és becsuktam az ajtót.
-Mi történt Sam?
-Valaki volt anyáék szobájában. Jut eszembe. Majd, ha elmentek, meglátogatjuk anyát. Jó?
-Jó.
Így beszélgettünk, aztán csengettek.
-Ki lehet az? – kérdezte Drew.
-Talán a helyszínelők.
És igazam lett. Tényleg a helyszínelők jöttek.
-Gyorsan öltözz fel Drew. Addig én lemegyek.